-
1 дерматин
дерматинКӱрен дерматин коричневый дерматин.
Омсам дерматин дене обшиватлыме. Дверь обшита дерматином.
2. в поз. опр. дерматиновыйСергей дерматин коман шем папкым нумалын. А. Асаев. Сергей таскал чёрную папку с дерматиновым верхом.
-
2 шылтык
шылтык1. повод, причина, предлог для каких-л. действий, поступков(Шӱргыял марий-влак) иктыже-весыжым титаклаш шылтыкым кычалыт. Д. Орай. Мужики деревни Шӱргыял ищут повод обвинить друг друга.
– Карпушкин йолташ, те ынде тиде шылтык дене сай пашаеҥым кораҥдынеда. С. Николаев. – Товарищ Карпушкин, вы теперь под этим предлогом хотите отстранить хорошего работника.
2. улика, компромат; предмет или обстоятельство, уличающее кого-л. в чём-л., свидетельствующее о чьей-л. виновностиМилиций отделений начальник (Никитиным) шып колышто, пелештыш: – Могай шылтыкым коденыт, манат? – Теве искусственный коваште дене ургымо шем куртко. А. Тимофеев. Начальник отделения милиции молча выслушал Никитина, сказал: – Какую улику, говоришь, (они) оставили? – Вот чёрная куртка из искусственной кожи.
– Кондо тышке, (шӱшкыш) але кӱлеш лиеш, – шоктыш Петров. – Мыланна ворым кучаш полша. Шонем, шылтык кугу. А. Березин. – Неси сюда, свисток ещё пригодится, – сказал Петров. – Поможет нам задержать вора. Думаю, улика большая.
3. происки; скрытые действия, направленные к достижению каких-л. предосудительных целейКолонизатор-влакын осал шылтыкыштым пӱтынь тӱнялан почын ончыктыман. «Мар. ком.» Жестокие происки колонизаторов нужно раскрыть перед всем миром.
Агрессивный круг-влакын шылтыкыштлан социалистический лагерьысе пеҥгыде вий карум пуэн шоген. «Мар. ком.» Проискам агрессивных кругов давала отпор могучая сила социалистического лагеря.
4. претензия; заявление неудовольствияСовет Союзын Китай дек территорий шотыштат, экономика шотыштат нимогай шылтыкше уке. «Мар. ком.» Советский Союз не имеет никаких претензий к Китаю ни относительно территорий, ни относительно экономики.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский